アラビアンナイト
「ってか、伴侶って!?この腕輪を着けてる私はジェイクのお嫁さんってことなの!?」
「そう、およめさん」
ますます嬉しそうな顔をするジェイク…。
いやいやいやいや!!!
確かに前にも、この腕輪は永遠の誓いの証、とかなんとか言ってたけど!
でも!!!
それはジェイクの日本語が微妙にずれてるせいで出てきた言葉だと思ってた。
だから私は、この腕輪のことをもっと軽い、例えば何かの記念日に彼氏が彼女にプレゼントするアクセサリー的なものだと、今の今まで思っていた。
いや、それでも十分に深い意味があるんだけど!!