好きになった人は、みんなのアイドルで 2
91話 シトリン
ーー悠太郎サイド
1ヶ月ぶりの完全な1日オフ。
メンバーそれぞれ好きなことをして過ごす。
俺は、碧と街に出ていた。
「ちょっと雑貨屋見ていい?」
「いいよ」
文房具やキーホルダーが並んだ店内。
その一角にアクセサリーコーナーがあった。
指輪とかいいな。練習中は付けないけど。
あ、女性物もある。
黄色の石の指輪に目が止まる。
……これ、紬ちゃん喜ぶかも。
「그건 여성용 핑키링이에요.」
(それ、女性物のピンキーリングなんですよ)
「여기 같은 디자인 남성용도 있어요.」
(こちらに同じデザインの男性用もありますよ)
店員さんに話しかけられる。
「이 돌은 뭐예요?」
(この石ってなんですか?)
「시트린이라고 하는데, 희망이나 행운 같은 의미가 있어요.」
(シトリンっていう石で、希望とか幸運って意味があるんですよ)
「왼손은 인연이나 유대감, 오른손은 자신감 의미가 있고요. 둘 다 행운 부적으로 많이 해요.」
(左手は絆とか縁、右手は自信って意味があって。どっちもお守り代わりにつける人多いですよ)
……めっちゃいいじゃん。
「이걸로 할게요.」
(じゃあ、これにします)
お揃いでシトリンのピンキーリングを買う。
……早く紬ちゃんに渡したい。
「……つむぎさんになんか買ったんだ」
顔を見て、碧にからかわれた。
1ヶ月ぶりの完全な1日オフ。
メンバーそれぞれ好きなことをして過ごす。
俺は、碧と街に出ていた。
「ちょっと雑貨屋見ていい?」
「いいよ」
文房具やキーホルダーが並んだ店内。
その一角にアクセサリーコーナーがあった。
指輪とかいいな。練習中は付けないけど。
あ、女性物もある。
黄色の石の指輪に目が止まる。
……これ、紬ちゃん喜ぶかも。
「그건 여성용 핑키링이에요.」
(それ、女性物のピンキーリングなんですよ)
「여기 같은 디자인 남성용도 있어요.」
(こちらに同じデザインの男性用もありますよ)
店員さんに話しかけられる。
「이 돌은 뭐예요?」
(この石ってなんですか?)
「시트린이라고 하는데, 희망이나 행운 같은 의미가 있어요.」
(シトリンっていう石で、希望とか幸運って意味があるんですよ)
「왼손은 인연이나 유대감, 오른손은 자신감 의미가 있고요. 둘 다 행운 부적으로 많이 해요.」
(左手は絆とか縁、右手は自信って意味があって。どっちもお守り代わりにつける人多いですよ)
……めっちゃいいじゃん。
「이걸로 할게요.」
(じゃあ、これにします)
お揃いでシトリンのピンキーリングを買う。
……早く紬ちゃんに渡したい。
「……つむぎさんになんか買ったんだ」
顔を見て、碧にからかわれた。