私の彼氏は中国人留学生
「たくさん間違い、アル」



何を書き込んでいるかと思ったら、間違っている箇所の修正をしていた!

そんな......。



「あのー、暁明?
これは勉強のために書いたんじゃなくって、私の気持ちを伝えたくて、その......」


「ウン、だいたいワカッタけど、全部は美月の気持ちワカラナイ。
日本語で書いた原文アリマスカ?」



自分の中国語力の低さが恨めしい!
中国人の暁明に日本語の原文要求されるとか......。

二重の意味で恥ずかしい。


これって、普通に好きって伝えた方が良かったんじゃ。


なんで自分の中国語のレベルもかえりみず、中国語でラブレター書こうなんて思ったんだろ、私。
< 27 / 244 >

この作品をシェア

pagetop