家族の絆
 翌朝は少し長めのメールがジョーから届いていた。
 このメールによって初めて"orange"が理解できたような次第だった。オレンジが、オーレンジ(O-range)と聞こえて、何かの範囲のようなものと思ってしまった。

日付:2002年8月1日
タイトル:Code Orange

 昨日、直接話が出来てよかった。2通の書類を添付したが、これらをそれぞれレターヘッドに打ち直して送って欲しい。また、安全を確保するために昨日話したように暗号(Code)を使うことにしたい。まず、電話をかけたら『暗号は何か?(What is the Code?)』と質問して、『オレンジ(Orange)』と返事があったら、話をするようにしよう。今進めているビジネスの情報が、他の人に漏れるのは好ましくないからです。すでに登録のための書類を提出しました。おそらく、来週の月曜にはあなたが、ナイジェリア国営石油会社の契約者(bona fide contractor)、すなわちあなたの指定銀行口座に送金してもいいという許可が下りるだろう。とにかく、2通の書類を整えて送付してください。そちらの時間の午後5時に電話をください。
 すぐに書類の作成を行ってください。

電話を待っています。
Dr. Joe Madu
以下添付書類(省略)
< 43 / 204 >

この作品をシェア

pagetop