君がどこにいても
あとがき
初めましての方、初めまして!お久しぶりの方、こんにちは!浅葱美空です。

今回は、ワンオクの「Wherever you are」という曲をイメージして書きました。ワンオクの中で一番好きな曲です!ライブで生で聴けた時はもう興奮しました笑。

英語の部分はきちんと英語にしようか迷ったのですが、日本語訳したものにしようと決めました。日本語に訳すとこんな意味なんだと思いながら書きました笑。英語はわからないんです笑。

雛菊という花が出てきましたが、雛菊とは和名でデイジーのことです。でも個人的に雛菊と言った方が可愛いなと思ったので……笑。

地中海沿岸で生まれたデイジーの名前の語源は、英語の「days eye」日光の目だそうです。ヨーロッパでは多くの人が太陽を黄色で描きます。デイジーの中央が黄色く太陽のようで、花びらが輝く光線のような形をしていることがデイジーという名前がついた由来だそうです。

さて、ワンオクの曲を聴いたら私は本免試験の勉強をしたいと思います。ライブにまた行きたいな〜……。

読んでいただき、ありがとうございました。また次の作品でお会いしましょう。
< 10 / 10 >

ひとこと感想を投票しよう!

あなたはこの作品を・・・

と評価しました。
すべての感想数:0

この作品の感想を3つまで選択できます。

この作家の他の作品

SPY

総文字数/1,293

青春・友情3ページ

表紙を見る
同性婚〜愛は二人の中に〜

総文字数/3,425

恋愛(純愛)8ページ

表紙を見る
表紙を見る

この作品を見ている人にオススメ

読み込み中…

この作品をシェア

pagetop