時代遅れの高校生
以前撮った向日葵の種チョコの袋には、『해바라기 초코볼 ひまわりの種チョコ』って書いてあった。초코볼=チョコボール。해바라기 초코볼の訳はひまわりチョコボールというわけ。私は韓国語を昔独学で勉強していて、中学生の『あの時』まで私は韓国語と縫い物という充実した日々を送っていた。今はもう乗れないけれど自転車で遠出をするのが好きで私は学校に行けてなくても幸せだった。友達なんていなくても楽しかった。入院してほんの少し我慢をすれば友達ができなかったり仲良くなっても挨拶ができなくて仲が悪くなる、薄っぺらい友情なんて必要なかった。孤独を感じるようになったのはやっぱり『あの時』から。