闇が渦巻く世界の果てで

(三)


「山中寻」

後ろから誰かに名前を呼ばれた気がした。ただ、日本語じゃない。

你从斯特里亚王国逃出来了吗?(ストライア王国から逃げてきたのか?)

中国語だ。なんとなくしか分からない。

啊,不好意思(あぁ、失礼)()雲嵐(ウンラン)是我的名字。(俺の名前だ)

雲嵐という名前だということは聞き取れた。一体なぜ、僕の名前を知っているのだろうか。

从史斯特里亚王国传来,一找到你就要抓住你(ストライア王国から、お前を見つけ次第捉えろと伝達が来た)

やばい。話を読み取れない。

「簡単に言おう。尋。お前はストライアに狙われている。全国各地でな」

急に日本語を話し出した彼にギョッとする。狙われている?

「改めて。()雲嵐(ウンラン)だ。ストライア王国での名前なら、ウンラン・ネイバスだな。一応公爵の爵位を持っている」

ストライアの貴族。あいつらは、どこまで勢力を拡大しているのだろうか。

「ついて来い。快斗から話は聞いてある。匿ってやる」

突然出せれた快斗さんの名前に、目を見開く。もしかして、味方か?

「俺の所は上海全土に勢力を広げている。公爵である俺が匿えば、お前は見つからないだろう。他の国にも、貴族はたくさんいる。そのほとんどはまだストライアに順従だ。信用出来ないかもしれないが、今は俺を頼れ」

ここで逃げたとしても、何も変わらない。それなら、着いていくのが最善だ。

「ついたぞ」

言われた場所を見上げてギョッとする。ストライアのような国ではないのに、堂々と立っている城のような建物。そしてその中に入った瞬間、目に入った2人の人物に目を見開く。

由香已经可以控制魔力了吗?(ゆかさんはもう既に魔力を制御できるのですか?)

是。是还不习惯的身体(はい。まだ不慣れな身ですが)

不愧是你啊!(流石ですね)

ゆかが、1人の男と中国語で楽しそうに話している。そしてその隣でつまらなそうに快斗さんがその会話を眺めていた。

「快斗。予定より来るのが早いな」

「あぁ雲嵐。少し急いでたからな。そっちも尋を拾えたみたいでよかった」

雲嵐さんは快斗さんとゆかの横にいる男性に声をかける。

自我介绍了吗?(自己紹介はしたのか?)

啊!!(ああ‼︎)这么说来,没有做!!(そういえばしてなかった‼︎)

傻瓜(馬鹿者)

何か中国語で話した後、隣にいた男性は僕とゆかに笑顔を向ける。

(イェン)天陽(テンヨウ)拥有斯特里亚王国的侯爵爵位(ストライア王国の侯爵の爵位を持っています)

天陽さんはにっこり笑う。

「よろしくね‼︎尋くん、ゆかさん」

日本語を喋れるなら最初からそうしてほしい物だ。天陽さんもストライアの貴族らしく、侯爵の爵位を持っているらしい。

「快斗さん、あの、なぜストライア王国の貴族と関わりがあるのですか?」

「こいつらは、レンに忠誠を誓ったのではなく、俺に忠誠を誓った奴らだ。俺が王族を辞めた今は、レンに仕えているが、レンには内緒で事実上は俺に仕えてる」

「はぁ……?」

色々と複雑な事情もあると言った快斗さんはまた口を開く。

「とりあえず中で話をしよう」

< 24 / 43 >

この作品のキーワード

この作品をシェア

pagetop