野いちご源氏物語 〇四 夕顔(ゆうがお)
乳母の家には惟光の兄弟も集まっていた。源氏の君がわざわざお見舞いに来てくださったことを、ありがたいことだと喜ぶ。
乳母も寝床で体を起こした。
「あなた様にお会いできなくなることが悲しくて、なかなか尼になる決心ができずにおりました。それでも出家したご利益でしょうか、命が少し伸びまして、こうしてまたお会いできたのでございますね。もう思い残すことはありません。仏様のお迎えを心静かにお待ちいたしましょう」
そう言って弱々しく泣く。
源氏の君も涙ぐまれる。
「弱気なことを申すな。病気と聞いてずっと心配していた。こうして来てみれば尼姿で、ますます悲しくて悔しい。もっと長生きして、私が出世していくところを見ていておくれ。御仏のお迎えはその後でよい」
乳母というのは誰しも親馬鹿になる。どんなに出来の悪い子でも、よその子より優れていると思い込んでしまう。ましてこの乳母の場合は、お育てしたのが源氏の君だもの。光栄で、自分自身まで特別のような気がする。ぼろぼろと涙がこぼれおちる。
「尼に似合わない未練がましい涙だ。源氏の君もそうお思いになるだろうに」
乳母の子どもたちは苦々しげにささやきあう。
「幼いうちに母君も祖母君も亡くして、心から甘えられるのはそなただけだった。大人になってからはあまり会えなくなったが、やはり長く顔を見ないと心細くなるのだよ。私を置いていかないでおくれ」
実の子のように悲しんで、お袖で涙をぬぐわれる。部屋中にすばらしい香りが満ちた。母親を見苦しく思っていた子どもたちも、
<これほど立派な方に乳母として慕われていたのか。思えば並外れて幸運な人だった>
と涙をこらえきれない。
病気回復のお祈りを追加するように命じてから、源氏の君はお帰りになる。
そういえば、と惟光に灯りを持ってこさせて、先ほどの扇をご覧になった。使いならした物らしく持ち主の香りが移っている。親しみやすいよい香りで、扇の面には、
「夕顔に光を当ててくださったあなた様は、もしかして光る君では」
と書かれていた。さりげなく書いたふうなのに上品で、源氏の君は興味をお持ちになった。
「隣の家にはどのような人が住んでいるのだ。何か聞いていないか」
惟光は、
<また悪いお癖が始まった>
と顔をしかめて、わざと冷たくお答えする。
「この五、六日こちらで母の看病をしておりますが、病人のことで手いっぱいで、隣近所のことは何も存じません」
源氏の君は苦笑いなさる。
「女好きの悪い癖だと思ったか。ただこの扇に書いてあることが気になっただけだ。ここで働いている者のなかに、近所の事情に詳しい者もいるだろう。聞いてまいれ」
乳母子である惟光は、幼いころから源氏の君とともに育った。特別な信頼関係で結ばれた家来だから、やれやれと思いながらもご命令に背くことはない。
「家の番人に聞いてまいります」
一度おそばを離れ、すぐに戻ってきた。
「番人が申しますには、成金の家だそうです。主人は地方に金儲けに行っていて、若い妻が内裏で働く姉妹をしょっちゅう呼んでいるようだと申しておりました」
あぁ、なるほどと源氏の君はうなずかれた。
<内裏の男慣れした女房か。ちょっとした遊びのつもりで、扇にあんなことを書いて寄越したのだろう。たいした身分の女ではないな>
それでも無視なさることはできない。手持ちの紙に、ご自分とは分からないように筆跡を変えてお書きになる。
「近くでご覧になりますか。夕暮れ時、遠くにいる人の顔は見えにくいものですから」
先ほどの家来が届けに行くと、夕顔の家は大騒ぎになった。
乗り物からちらりと見えたお顔があまりに美しくて、ついあんな扇を差し上げてしまった。あれからずいぶん時間が経ったので、もうお返事は来ないだろうと諦めていたみたい。思いがけないお返事に、何とお返ししたらよいかしらと慌てている。
家来は女房たちの浮かれた様子が気に入らなくて、返事を待たずに帰ってきた。
やっと乳母の家からご出発なさる。
夕顔の家はもう窓を閉めていて、隙間からわずかに灯りが漏れている。蛍の光よりも淡い光が源氏の君のお心に残った。
ここから今夜の目的である六条にこっそり向かわれる。六条の恋人は、帝の弟宮のお妃だった方。
お妃だったというのは、夫である宮がすでにお亡くなりだから。帝はその宮を東宮になさっていた。つまり、次の帝になることが決まっていたのに、その前に亡くなってしまわれたの。
残されたお妃は、六条にあるお屋敷で幼い姫宮と暮らしていらっしゃる。すでに二十代半ばで、お若いとは言いにくいけれど、気品があって教養も豊か。悲しみに沈む美しい未亡人を、貴族たちは放っておかない。源氏の君もそのおひとりだった。そしてついにご自分の恋人にしてしまわれた。
亡き東宮に愛され、姫宮までお生みになったお妃は、御息所と呼ばれて世間から尊敬されていらっしゃる。六条にお住まいだから、六条の御息所とお呼びしいたしましょう。
六条の御息所のお屋敷は優雅な雰囲気に包まれている。御息所ご本人もとても気高い方で、まだ源氏の君に気を許していらっしゃらない。
こういうお屋敷で緊張感のあるやりとりをしていると、もはや貧相な夕顔の家など思い出しもなさらないでしょうね。
翌朝は少し寝過ごして、日が差しはじめたころにお帰りになる。朝日に照らされた源氏の君は、世間がもてはやすのももっともなお美しさだった。
帰り道でも夕顔の家の前をお通りになった。
<どんな人が住んでいるのだろう>
と、まだ気にしていらっしゃる。
乳母も寝床で体を起こした。
「あなた様にお会いできなくなることが悲しくて、なかなか尼になる決心ができずにおりました。それでも出家したご利益でしょうか、命が少し伸びまして、こうしてまたお会いできたのでございますね。もう思い残すことはありません。仏様のお迎えを心静かにお待ちいたしましょう」
そう言って弱々しく泣く。
源氏の君も涙ぐまれる。
「弱気なことを申すな。病気と聞いてずっと心配していた。こうして来てみれば尼姿で、ますます悲しくて悔しい。もっと長生きして、私が出世していくところを見ていておくれ。御仏のお迎えはその後でよい」
乳母というのは誰しも親馬鹿になる。どんなに出来の悪い子でも、よその子より優れていると思い込んでしまう。ましてこの乳母の場合は、お育てしたのが源氏の君だもの。光栄で、自分自身まで特別のような気がする。ぼろぼろと涙がこぼれおちる。
「尼に似合わない未練がましい涙だ。源氏の君もそうお思いになるだろうに」
乳母の子どもたちは苦々しげにささやきあう。
「幼いうちに母君も祖母君も亡くして、心から甘えられるのはそなただけだった。大人になってからはあまり会えなくなったが、やはり長く顔を見ないと心細くなるのだよ。私を置いていかないでおくれ」
実の子のように悲しんで、お袖で涙をぬぐわれる。部屋中にすばらしい香りが満ちた。母親を見苦しく思っていた子どもたちも、
<これほど立派な方に乳母として慕われていたのか。思えば並外れて幸運な人だった>
と涙をこらえきれない。
病気回復のお祈りを追加するように命じてから、源氏の君はお帰りになる。
そういえば、と惟光に灯りを持ってこさせて、先ほどの扇をご覧になった。使いならした物らしく持ち主の香りが移っている。親しみやすいよい香りで、扇の面には、
「夕顔に光を当ててくださったあなた様は、もしかして光る君では」
と書かれていた。さりげなく書いたふうなのに上品で、源氏の君は興味をお持ちになった。
「隣の家にはどのような人が住んでいるのだ。何か聞いていないか」
惟光は、
<また悪いお癖が始まった>
と顔をしかめて、わざと冷たくお答えする。
「この五、六日こちらで母の看病をしておりますが、病人のことで手いっぱいで、隣近所のことは何も存じません」
源氏の君は苦笑いなさる。
「女好きの悪い癖だと思ったか。ただこの扇に書いてあることが気になっただけだ。ここで働いている者のなかに、近所の事情に詳しい者もいるだろう。聞いてまいれ」
乳母子である惟光は、幼いころから源氏の君とともに育った。特別な信頼関係で結ばれた家来だから、やれやれと思いながらもご命令に背くことはない。
「家の番人に聞いてまいります」
一度おそばを離れ、すぐに戻ってきた。
「番人が申しますには、成金の家だそうです。主人は地方に金儲けに行っていて、若い妻が内裏で働く姉妹をしょっちゅう呼んでいるようだと申しておりました」
あぁ、なるほどと源氏の君はうなずかれた。
<内裏の男慣れした女房か。ちょっとした遊びのつもりで、扇にあんなことを書いて寄越したのだろう。たいした身分の女ではないな>
それでも無視なさることはできない。手持ちの紙に、ご自分とは分からないように筆跡を変えてお書きになる。
「近くでご覧になりますか。夕暮れ時、遠くにいる人の顔は見えにくいものですから」
先ほどの家来が届けに行くと、夕顔の家は大騒ぎになった。
乗り物からちらりと見えたお顔があまりに美しくて、ついあんな扇を差し上げてしまった。あれからずいぶん時間が経ったので、もうお返事は来ないだろうと諦めていたみたい。思いがけないお返事に、何とお返ししたらよいかしらと慌てている。
家来は女房たちの浮かれた様子が気に入らなくて、返事を待たずに帰ってきた。
やっと乳母の家からご出発なさる。
夕顔の家はもう窓を閉めていて、隙間からわずかに灯りが漏れている。蛍の光よりも淡い光が源氏の君のお心に残った。
ここから今夜の目的である六条にこっそり向かわれる。六条の恋人は、帝の弟宮のお妃だった方。
お妃だったというのは、夫である宮がすでにお亡くなりだから。帝はその宮を東宮になさっていた。つまり、次の帝になることが決まっていたのに、その前に亡くなってしまわれたの。
残されたお妃は、六条にあるお屋敷で幼い姫宮と暮らしていらっしゃる。すでに二十代半ばで、お若いとは言いにくいけれど、気品があって教養も豊か。悲しみに沈む美しい未亡人を、貴族たちは放っておかない。源氏の君もそのおひとりだった。そしてついにご自分の恋人にしてしまわれた。
亡き東宮に愛され、姫宮までお生みになったお妃は、御息所と呼ばれて世間から尊敬されていらっしゃる。六条にお住まいだから、六条の御息所とお呼びしいたしましょう。
六条の御息所のお屋敷は優雅な雰囲気に包まれている。御息所ご本人もとても気高い方で、まだ源氏の君に気を許していらっしゃらない。
こういうお屋敷で緊張感のあるやりとりをしていると、もはや貧相な夕顔の家など思い出しもなさらないでしょうね。
翌朝は少し寝過ごして、日が差しはじめたころにお帰りになる。朝日に照らされた源氏の君は、世間がもてはやすのももっともなお美しさだった。
帰り道でも夕顔の家の前をお通りになった。
<どんな人が住んでいるのだろう>
と、まだ気にしていらっしゃる。