Starry Flight, I Will Remember You
「皆さま、本日はご搭乗いただきありがとうございます。当機は成田国際空港からパリ、シャルル・ド・ゴール空港へ向かいます。まもなく離陸いたしますので、シートベルトをしっかりお締めになり、テーブルや背もたれを元の位置にお戻しください。電子機器は指示に従ってご使用ください。」
“Ladies and gentlemen, welcome aboard. This flight will take you from Narita International Airport to Paris Charles de Gaulle. We will be taking off shortly. Please fasten your seatbelts, return your seatbacks and tray tables to their upright positions, and follow the instructions regarding electronic devices.”
« Mesdames et messieurs, bienvenue à bord. Ce vol partira de l’aéroport international de Narita à destination de Paris Charles-de-Gaulle. Nous allons bientôt décoller. Veuillez attacher vos ceintures de sécurité, remettre vos dossiers et tablettes en position verticale et suivre les consignes concernant l’utilisation des appareils électroniques. »
三つの言語のアナウンスが鳴り、成田国際空港を飛び立った機体は、静かに夜空へと滑り込んでいった。
窓の外には無数の星々が散り、果てしない闇の中で淡く瞬いている。
長い旅路の始まりに、私はただ時間の長さを思い、ため息をひとつ落とした。
このフライトは、きっと退屈で、少し面倒なものになるはずだった。
――そのとき、視線の先に見えた横顔。
機内の柔らかな照明に照らされて浮かび上がったその輪郭は、忘れたはずの記憶を呼び覚ます。
何年も前に別れを選んだ人。 心の奥にしまい込んだはずの名前が、胸の鼓動とともに蘇る。
夜の機内で、私は再び触れてしまった。
過去と現在が交差する瞬間に、フライトはただの旅ではなく、切ない物語の始まりへと変わっていった。
彼は窓の外を見つめていた。 その仕草は、昔と何ひとつ変わっていなかった。
考えごとをするとき、必ず視線を遠くに投げる癖。
胸の奥にしまい込んだ記憶が、ひとつひとつ解き放たれていく。
「…久しぶりね。」
思わず声をかけると、彼はゆっくりと振り返った。
驚きと戸惑いが入り混じった瞳が、私をまっすぐに射抜く。
「まさか、こんなところで会うなんて。」
低く落ち着いた声。
懐かしい響きに、心が揺れる。
機内の時間は、まだ十数時間も残されている。
けれど、彼と向き合った瞬間、長いはずの旅が一瞬に縮まったように感じられた。
“Ladies and gentlemen, welcome aboard. This flight will take you from Narita International Airport to Paris Charles de Gaulle. We will be taking off shortly. Please fasten your seatbelts, return your seatbacks and tray tables to their upright positions, and follow the instructions regarding electronic devices.”
« Mesdames et messieurs, bienvenue à bord. Ce vol partira de l’aéroport international de Narita à destination de Paris Charles-de-Gaulle. Nous allons bientôt décoller. Veuillez attacher vos ceintures de sécurité, remettre vos dossiers et tablettes en position verticale et suivre les consignes concernant l’utilisation des appareils électroniques. »
三つの言語のアナウンスが鳴り、成田国際空港を飛び立った機体は、静かに夜空へと滑り込んでいった。
窓の外には無数の星々が散り、果てしない闇の中で淡く瞬いている。
長い旅路の始まりに、私はただ時間の長さを思い、ため息をひとつ落とした。
このフライトは、きっと退屈で、少し面倒なものになるはずだった。
――そのとき、視線の先に見えた横顔。
機内の柔らかな照明に照らされて浮かび上がったその輪郭は、忘れたはずの記憶を呼び覚ます。
何年も前に別れを選んだ人。 心の奥にしまい込んだはずの名前が、胸の鼓動とともに蘇る。
夜の機内で、私は再び触れてしまった。
過去と現在が交差する瞬間に、フライトはただの旅ではなく、切ない物語の始まりへと変わっていった。
彼は窓の外を見つめていた。 その仕草は、昔と何ひとつ変わっていなかった。
考えごとをするとき、必ず視線を遠くに投げる癖。
胸の奥にしまい込んだ記憶が、ひとつひとつ解き放たれていく。
「…久しぶりね。」
思わず声をかけると、彼はゆっくりと振り返った。
驚きと戸惑いが入り混じった瞳が、私をまっすぐに射抜く。
「まさか、こんなところで会うなんて。」
低く落ち着いた声。
懐かしい響きに、心が揺れる。
機内の時間は、まだ十数時間も残されている。
けれど、彼と向き合った瞬間、長いはずの旅が一瞬に縮まったように感じられた。