*゚。スノードーム。゚*〜満ちてく、愛の砂〜



「このお店の名前、英語ですか?」


「いえ、フランス語です。『Petit bonheur』で“小さな幸せ”って意味なんです」



――“小さな幸せ”。



「私は大きな幸せ貰ったけどな……でも素敵ですね」


「ここに並んでるジュエリーは、ただの石だからまだ小さな幸せなんです」


「こんなに綺麗なのに?」



どの角度からもキラキラに光り輝いてるのに。



「プレゼントされた方が大切にしてくれて初めて、ジュエリーの価値ってあると思うんです」


「私は一生大切にしますよ。もう他のネックレスなんて付けないと思います」


「よかった」



愛甲さんは嬉しそうに笑ってくれた。身に付けて初めて価値がある……か。



だよね。


今はただ綺麗なだけのジュエリー達も、持ち帰られて私みたいに大切な人からプレゼントされたら



一生のかけがえのない宝物に変わる。




“小さな幸せ”から
“大きな幸せ”になるんだ。






< 312 / 472 >

この作品をシェア

pagetop