偽装婚約~秘密の契約~




『くれぐれも晴弥様にはご内密に。』


「分かってますよ~」


そんなあたしの軽い返事に瑞季さんは苦笑い。


瑞季さん。

なんかの拍子にこのこと、晴弥に言っちゃうかもしれないけど…

そのときは、怒らないで下さいね?



『沙羅様…到着いたしました』


ホテルのエントランス前に瑞季さんの車が止まる。



『私は車を置いてくるので先に行って少々、フロントでお待ち下さい』


「はーい」


あたしは機嫌よく車を降り、自動ドアへ近づく。



『……あ、沙羅様』


突然、瑞季さんに呼び止められ振り向く。

すると瑞季さんは満面の笑みでこう言った。



『末永く、お幸せに。

私はいつでも沙羅様の味方ですので。』



「…………ありがとう、瑞季さん」



今までありがとうございました。

そしてこれからも…お願いしますね、瑞季さん!










【END】



PS:急遽付け足しました!

ここまでお読みいただき、

ありがとうございました。



西那

2010.02.21





< 295 / 295 >

ひとこと感想を投票しよう!

あなたはこの作品を・・・

と評価しました。
すべての感想数:44

この作品の感想を3つまで選択できます。

  • 処理中にエラーが発生したためひとこと感想を投票できません。
  • 投票する

この作家の他の作品

I love youを日本語に
西那/著

総文字数/133,167

恋愛(純愛)274ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
千円札にもなったかの有名な文豪、夏目漱石。 彼は英語の教師だった。 ある日、彼は学生にこんな問題を出した。 「I love youを訳しなさい」 学生は答える。 「我汝を愛す」 そんな学生に向かって漱石は言ったそうだ。 「日本人はそんな無粋なことは言わない」 と。 では彼は"I love you"をなんと訳したのだろうか。 "I love you" あなたなら なんと訳しますか…? 『I love youを日本語に』 2016.03.09~2019.1.26
ねぇ…先生。。
西那/著

総文字数/153,117

恋愛(学園)307ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
ねぇ…先生。。 なんで先生なの…?? 先生が先生じゃなかったら どれだけ嬉しかっただろう でも先生が先生じゃなかったら 私たちはきっと… 出会うことができなかった。 ねぇ…先生。。 どんなに辛くても どんなに苦しくても それでも私は…… 先生が大好きです 感想、レビュー気軽に書いて下さい!
■作品紹介■
西那/著

総文字数/10,731

その他31ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
西那の作品あらすじ紹介します!! 気になる作品でもあれば 覗いてみてください★ 全作品感想受付中です ※【非】のマークがついてる作品は 事情により非公開になっています。

この作品を見ている人にオススメ

読み込み中…

この作品をシェア

pagetop