恋文〜先生へ綴る想い

〔You're doing well, Kasu! Pretty good!!〕



え…。


“プリティ・グッド”って、「かわいい・良い」って意味かな…?



やだ、先生ってば。


私、そんなかわいくないって…!




〔I'm happy too if you study English hard through the diary! Good luck!!〕



何…?


私が英語を勉強したら、先生も幸せ…?



そんな…。


照れるじゃん…!





…今思えば、


しゅーた先生は私をかわいいと言ったわけではなく、


それは単なる社交辞令というか、よく使われる決まり文句の羅列に過ぎなかったのだけど、



おバカな私はこの4文に、エネルギーを充電してもらったように、すごく励まされたんだ。
< 91 / 147 >

この作品のキーワード

この作品をシェア

pagetop