カワラナイデ。
伊織の゛好き"と私の゛好き"では、意味が違う。
伊織の好きは、『家族』、『妹』、『友達』、『幼なじみ』。
私の好きとは、訳が違うんだよ。
「じゃ、行くか」
伊織に手をひかれ、立ち上がる。
…私の、好きは。
「…なぁ」
『家族』
「俺さ」
『友達』
「こっち帰ってきたとき」
『お兄ちゃん』
「お前、何にも変わってなくて」
『幼なじみ』
「…俺、実は嬉しかった」
『恋慕』
「…そっか」
胸が、苦しいよ。