僕とキミと死ぬ覚悟




□あとがき□



最後まで読んでくださった皆様。

お疲れさまでした。



なんでこの話を書こうと思ったのか…今や、覚えていません。

多分、死ってなんだろう、ってふと授業中に思ったのだと思います。


答えなんて出ない問い。

それでも、こうして文字に起こせる場所があるなら、活用しよう。


書いた理由なんて、そんなところでしょう。


タイトルも、内容も、

お世辞にも明るいものとはいえません。


きっと、読んでくださる方は

限られた方々だと思います。


それでも、誰かに読んでもらえれば。

誰か1人にでも、なにかを考えるきっかけになれば、

なんて思っています。


長編予定で書き始めたのに、

気づけば65ページですw


ですが、書きたいことは、

この65ページに存分に詰め込みました。


…あ、いや、詰め込んだつもりです。


次、どんな話を書くかはまったくの未定です。

思いついたままキーボードをたたくタイプの人間ですので…w


と、いうワケで

あとがきなんてどうでもいいページまでお付き合いくださった皆様、

またこの話を最後まで読んでくださった皆様。


本当に、ありがとうございました。






西那



< 66 / 66 >

ひとこと感想を投票しよう!

あなたはこの作品を・・・

と評価しました。
すべての感想数:10

この作品の感想を3つまで選択できます。

  • 処理中にエラーが発生したためひとこと感想を投票できません。
  • 投票する

この作家の他の作品

I love youを日本語に
西那/著

総文字数/133,167

恋愛(純愛)274ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
千円札にもなったかの有名な文豪、夏目漱石。 彼は英語の教師だった。 ある日、彼は学生にこんな問題を出した。 「I love youを訳しなさい」 学生は答える。 「我汝を愛す」 そんな学生に向かって漱石は言ったそうだ。 「日本人はそんな無粋なことは言わない」 と。 では彼は"I love you"をなんと訳したのだろうか。 "I love you" あなたなら なんと訳しますか…? 『I love youを日本語に』 2016.03.09~2019.1.26
ねぇ…先生。。
西那/著

総文字数/153,117

恋愛(学園)307ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
ねぇ…先生。。 なんで先生なの…?? 先生が先生じゃなかったら どれだけ嬉しかっただろう でも先生が先生じゃなかったら 私たちはきっと… 出会うことができなかった。 ねぇ…先生。。 どんなに辛くても どんなに苦しくても それでも私は…… 先生が大好きです 感想、レビュー気軽に書いて下さい!
■作品紹介■
西那/著

総文字数/10,731

その他31ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
西那の作品あらすじ紹介します!! 気になる作品でもあれば 覗いてみてください★ 全作品感想受付中です ※【非】のマークがついてる作品は 事情により非公開になっています。

この作品を見ている人にオススメ

読み込み中…

この作品のキーワード

この作品をシェア

pagetop