重なる身体と歪んだ恋情
ほとんどが外国人の方で、誰が誰かなんてさっぱりわからない。
だけど一通り挨拶は終わったんだと思う。
「少し外の風にあたりますか」
彼がそう日本語で言ってくれたから。
彼に手を引かれるまま開け放たれたテラスへ。
室内より少しだけ冷たい風が肌を撫でていく。
やっと息が出来る。
作り笑いを消して空気を吸い込んで――。
「少しくらい英語は勉強してください」
なんて彼の台詞に息を飲み込んでしまった。
「学校で習ったでしょう」
習いました。確かに。
だけど、全然聞き取れないしなんて話して言いか分からない。
ううん。
たとえすべて日本語でも同じだったと思う。
こんなところで一体何を話せばいいの? これからの日本の行方? 世界情勢? 戦争の勝敗?
どれも私には縁遠い。
学生の頃は宿題のことや誰かの恋愛話、先生の秘密を共有したり、美味しい甘味処を教えあったり、なんて話だけだったのに。
「とにかく」
奏さんのため息が夜風に混じる。
「もう少しマシになってください。如月が話せますから相手をさせましょう。いいですね?」
これが夫と妻の会話だろうか?
誰がどう見たってまるで親子の会話だわ。
だけど、
「……はい」
私の選択肢はこれだけ。