やっと捕まえた。
高井さん?お久しぶりね。
体調管理は、きちんとやってるわ。
それより、お願いがあるの。」
Mr. Takai? It's after a long time, isn't it? Physical condition management is being done accurately. Do you have a favor to ask more than that?
何か話して…。私に向かって
とびきりの笑顔とウインク!
「高井さんが承諾してくれたと。
さっそく、旦那様に報告しましょ!」
That Mr. Takai consented. Right away, it'll be reported to my husbands!
手を繋ぎ、
タクシーで直人の会社へ。
「連絡もらって、慌てたよ。」
「ごめんなさい。以前、お話しした
クレハさんです。」
「My wife was under care. Naoto Sakaguchi of my husband. Thank you.」
妻がお世話になりました。
夫の坂口直人です。
「お話しとは?」
Did you hear that Aoi was hoping for childbearing in Japan? I also heard that you worry about flying.
葵さんが、日本での出産を希望してると聞いたの。
あなたが、飛行中の心配をしてることも、聞いたわ。
そこで、いいアイディアを提案するわ!
So a good idea is proposed!
クレハさんのお知り合いの医師が
たまたま、日本での仕事で帰国するので
私の事をケア出来るので、大丈夫だと。
直人は、その人物の名前を聞いた。
「MR.takaiだと。弟が、日本の会社で
秘書をしているので、そちらに暫く泊まると。」
When Mr. Takai's brother is doing secretary's work, and has them make them stay in Japan for a while.
「高井さんとは?もしかして?
高井信太郎ですか?」
With Mr. Takai? Possibly? Shintaro Takai?".
「そうなの!お知り合いかしら?
Is it so! Do you meet?
「信太郎は、日本で、私の秘書をしていました。医師とは、信太郎のお兄さん
なんですね。」
Shintaro was working as my secretary in Japan. With a doctor, Shintaro's elder brother What is it?".
高井さんのお兄さんが一緒にと言う事で
直人は、私の帰国を許してくれた。
もちろん、仕事を上手く割り振り、
後で、真美と日本に帰国すると。
体調管理は、きちんとやってるわ。
それより、お願いがあるの。」
Mr. Takai? It's after a long time, isn't it? Physical condition management is being done accurately. Do you have a favor to ask more than that?
何か話して…。私に向かって
とびきりの笑顔とウインク!
「高井さんが承諾してくれたと。
さっそく、旦那様に報告しましょ!」
That Mr. Takai consented. Right away, it'll be reported to my husbands!
手を繋ぎ、
タクシーで直人の会社へ。
「連絡もらって、慌てたよ。」
「ごめんなさい。以前、お話しした
クレハさんです。」
「My wife was under care. Naoto Sakaguchi of my husband. Thank you.」
妻がお世話になりました。
夫の坂口直人です。
「お話しとは?」
Did you hear that Aoi was hoping for childbearing in Japan? I also heard that you worry about flying.
葵さんが、日本での出産を希望してると聞いたの。
あなたが、飛行中の心配をしてることも、聞いたわ。
そこで、いいアイディアを提案するわ!
So a good idea is proposed!
クレハさんのお知り合いの医師が
たまたま、日本での仕事で帰国するので
私の事をケア出来るので、大丈夫だと。
直人は、その人物の名前を聞いた。
「MR.takaiだと。弟が、日本の会社で
秘書をしているので、そちらに暫く泊まると。」
When Mr. Takai's brother is doing secretary's work, and has them make them stay in Japan for a while.
「高井さんとは?もしかして?
高井信太郎ですか?」
With Mr. Takai? Possibly? Shintaro Takai?".
「そうなの!お知り合いかしら?
Is it so! Do you meet?
「信太郎は、日本で、私の秘書をしていました。医師とは、信太郎のお兄さん
なんですね。」
Shintaro was working as my secretary in Japan. With a doctor, Shintaro's elder brother What is it?".
高井さんのお兄さんが一緒にと言う事で
直人は、私の帰国を許してくれた。
もちろん、仕事を上手く割り振り、
後で、真美と日本に帰国すると。
