野いちご源氏物語 〇九 葵(あおい)
----------------------------------------------------------
野いちご源氏物語 第九巻 (あおい) おわり

【参考文献】
玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫)
瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫)
林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社)
与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)

----------------------------------------------------------
【次回予告】第十巻 賢木(さかき)
六条御息所(ろくじょうのみやすんどころ)源氏(げんじ)(きみ)を捨て、姫宮(ひめみや)伊勢(いせ)へ行った。

内裏(だいり)では(みかど)の祖父・右大臣(うだいじん)と母・皇太后(こうたいごう)政権(せいけん)(にぎ)る。
政界(せいかい)から干される源氏の君。
権利を(うば)われ軽んじられていく中宮(ちゅうぐう)
中宮は源氏の君の恋慕(れんぼ)から(のが)れて東宮(とうぐう)を守りぬくため、出家(しゅっけ)を決意する。

源氏の君は、右大臣(うだいじん)(ひめ)で帝が寵愛(ちょうあい)する朧月夜(おぼろづきよ)(きみ)逢瀬(おうせ)を重ねるが、ついに右大臣に見つかって——



< 40 / 40 >

ひとこと感想を投票しよう!

あなたはこの作品を・・・

と評価しました。
すべての感想数:0

この作品の感想を3つまで選択できます。

  • 処理中にエラーが発生したためひとこと感想を投票できません。
  • 投票する

この作家の他の作品

野いちご源氏物語 四八 早蕨(さわらび)

総文字数/12,956

歴史・時代14ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
紫式部の『源氏物語』に興味をもったけれど、 有名な現代語訳はまだちょっと難しい。 でも児童向けのダイジェスト版では物足りない。 そんな女子小学生・中学生・高校生のために、 できるだけ読みやすい現代語訳に挑戦します♡ 【参考文献】 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)
野いちご源氏物語 四七 総角(あげまき)

総文字数/66,864

歴史・時代107ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
紫式部の『源氏物語』に興味をもったけれど、 有名な現代語訳はまだちょっと難しい。 でも児童向けのダイジェスト版では物足りない。 そんな女子小学生・中学生・高校生のために、 できるだけ読みやすい現代語訳に挑戦します♡ 【参考文献】 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)
野いちご源氏物語 四六 椎本(しいがもと)

総文字数/26,932

歴史・時代63ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
紫式部の『源氏物語』に興味をもったけれど、 有名な現代語訳はまだちょっと難しい。 でも児童向けのダイジェスト版では物足りない。 そんな女子小学生・中学生・高校生のために、 できるだけ読みやすい現代語訳に挑戦します♡ 【参考文献】 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)

この作品を見ている人にオススメ

読み込み中…

この作品をシェア

pagetop