野いちご源氏物語 一三 明石(あかし)
----------------------------------------------------------
野いちご源氏物語 第十三巻 明石(あかし) おわり

【参考文献】
玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫)
瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫)
林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社)
与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)

----------------------------------------------------------
【次回予告】第十四巻 澪標(みおつくし)
源氏(げんじ)(きみ)の兄である(みかど)譲位(じょうい)し、源氏の君の秘密の子である東宮(とうぐう)が帝になった。

明石(あかし)(きみ)女児(じょじ)を出産したことを知って苦しむ(むらさき)(うえ)
源氏の君は将来この女児が中宮(ちゅうぐう)になると期待している。

新帝(しんてい)即位(そくい)によって都に戻った斎宮(さいぐう)六条御息所(ろくじょうのみやすんどころ)だが、まもなく御息所(みやすんどころ)は亡くなってしまう。
源氏の君は斎宮を自分の娘の扱いで帝に入内(じゅだい)させようとするが——

< 20 / 20 >

ひとこと感想を投票しよう!

あなたはこの作品を・・・

と評価しました。
すべての感想数:0

この作品の感想を3つまで選択できます。

  • 処理中にエラーが発生したためひとこと感想を投票できません。
  • 投票する

この作家の他の作品

表紙を見る 表紙を閉じる
紫式部の『源氏物語』に興味をもったけれど、 有名な現代語訳はまだちょっと難しい。 でも児童向けのダイジェスト版では物足りない。 そんな女子小学生・中学生・高校生のために、 できるだけ読みやすい現代語訳に挑戦します♡ 【参考文献】 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)
野いちご源氏物語 〇八 花宴(はなのえん)

総文字数/7,453

歴史・時代7ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
✦••┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈••✦ 源 氏 物 語 meets 野 い ち ご ✦••┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈••✦ 「私をとがめられる人はいませんから、 女房をお呼びになっても無駄ですよ」 ほろ酔いで弘徽殿に忍びこんだ 源氏の君[げんじのきみ] × 「源氏の君ならよいかしら」 弘徽殿の女御の妹 朧月夜の君[おぼろづきよのきみ] ✦••┈┈┈••┈┈┈••✦ 「あなたのことを教えてください。 このままでは手紙も届けられない」 「探し出そうとまでは思ってくださらないのね」 「ではせめて、これを手がかりに」 扇を交換してふたりは別れる ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ✦ 参考文献 ✦ ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫) 吉岡幸雄『源氏物語の色辞典』(紫紅社) ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
野いちご源氏物語 〇七 紅葉賀(もみじのが)

総文字数/19,945

歴史・時代20ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
✦••┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈••✦ 源 氏 物 語 meets 野 い ち ご ✦••┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈••✦ 「ご成長を我が家で見守りたいと思ってしまいますが、 それは無理でございますね」 秘密の我が子が生まれた 源氏の君[げんじのきみ] × 「父親顔をなさっては よけいにこの撫子が疎ましくなります」 不義の子を生んでしまった 藤壺の女御[ふじつぼのにょうご] × 「美しい赤子というのは、 似たような顔をしているのだろう」 疑いもせず皇子をかわいがる 桐壺帝[きりつぼてい] ✦••┈┈┈••┈┈┈••✦ 「こんな気持ちは初めてなのです。 この年になって恥ずかしい」 男好きな老女官 典侍[ないしのすけ] × 「またすぐに会えますよ。 いつもあなたを思っている」 好奇心で老女と関係を持った 源氏の君[げんじのきみ] ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ✦ 参考文献 ✦ ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫) 吉岡幸雄『源氏物語の色辞典』(紫紅社) ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

この作品を見ている人にオススメ

読み込み中…

この作品をシェア

pagetop