Good day ! 4【書籍化】
「伊沢キャプテン」
恵真は冷静に呼びかける。
伊沢が恵真と視線を合わせた。
恵真は真っ直ぐに伊沢の目を見て告げる。
「Wilco. いつでも行けます」
大丈夫。たとえあなたがどんな決断をしても、私は必ずサポートしてみせる。
その思いが通じたのか、伊沢もキュッと唇を引き結んで頷いた。
「Emergency Descent !」
「Roger. Emergency Descent」
二人で即座に緊急降下のプロシージャーに移り、酸素マスクを装着した。
「I have control.」
「Roger. You have control.」
「Set Altitude 10,000ft. Thrust Lever Idle. Speedbrake armed. Transponder 7700. 速度はVmo(運用最高速度)ギリギリまでは持っていかない。もしこの煙が、与圧装置や空調ダクトの異常によるものだとしたら、高速で降下することで更に悪化する可能性がある。Speed set 280 knots. 降下率2,000で」
「了解。パッセンジャーマスクは?」
「Not required. Cabin Altitude安定、与圧も正常だ。なるべく不安にさせたくない」
通常の急降下では1分間に3,000ftを超える勢いで落とせる。
だがそうするとキャビンには酸素マスクが落ちてきて、けたたましく警報も鳴り響く。
乗客にとって、身体にも心理的にもかなりの負荷を与える恐れがあった。
それは避けたい、今の状況なら避けられる。
伊沢のその考えに恵真も同意する。
「Roger. ATCにコンタクトします」
恵真はマイクスイッチを押した。
「Tokyo Control, J Wing105. There is a little smoke in the cabin. No warning indications. Request immediate descent to FL100. It is precautionary descent due to unidentified smoke. Squawking 7700」
一拍置いて、管制官の声が返ってくる。
『JW105, roger. Descend to FL100, expedite if necessary. Report passing FL200.』
「Descend to FL100, will report passing FL200, JW105.」
交信を終えると、恵真は伊沢と視線を合わせた。
「PAはあとだ。降下開始!」
「Roger、降下開始」
機内アナウンスは後回し。
まずは機体を確実に、静かに降下させなければ。
恵真は緊急用3連ベルを鳴らしてキャビンのCAたちに知らせ、乗客のベルト着用サインがONになっているかも確かめた。
あとは佐々木たちCAが、乗客にベルト着用をしっかりと促してくれるはずだ。
伊沢がスピードブレーキをわずかに展開し、高度計のメモリが静かに沈み始める。
緩やかで、ほんの少しだけ耳に違和感を感じる程度の降下速度。
それでも充分、FL100までは速やかに到達出来る。
「PA、入れます」
「頼む」
恵真はマイクのスイッチを入れ、機内アナウンスを始めた。
「ご搭乗のお客様に、コックピットよりご案内申し上げます。現在、機内にわずかな煙が確認されたとの報告を受け、念のため安全な高度へと降下を始めました。降下中はご着席のうえ、シートベルトをしっかりお締めください。機体に異常は見られず、通常通りコントロールされております。どうぞご安心ください。
Ladies and gentlemen, this is your first officer speaking. A little smoke was confirmed in the cabin, so we are descending for safety. There is no emergency at this time, and all systems are functioning normally.
Please remain seated and keep your seat belts fastened. Thank you for your cooperation.」
続いてインターホンで佐々木にキャビンの様子を聞く。
比較的落ち着いていて、煙もそこまで酷くなってはいないとのことだった。
恵真は冷静に呼びかける。
伊沢が恵真と視線を合わせた。
恵真は真っ直ぐに伊沢の目を見て告げる。
「Wilco. いつでも行けます」
大丈夫。たとえあなたがどんな決断をしても、私は必ずサポートしてみせる。
その思いが通じたのか、伊沢もキュッと唇を引き結んで頷いた。
「Emergency Descent !」
「Roger. Emergency Descent」
二人で即座に緊急降下のプロシージャーに移り、酸素マスクを装着した。
「I have control.」
「Roger. You have control.」
「Set Altitude 10,000ft. Thrust Lever Idle. Speedbrake armed. Transponder 7700. 速度はVmo(運用最高速度)ギリギリまでは持っていかない。もしこの煙が、与圧装置や空調ダクトの異常によるものだとしたら、高速で降下することで更に悪化する可能性がある。Speed set 280 knots. 降下率2,000で」
「了解。パッセンジャーマスクは?」
「Not required. Cabin Altitude安定、与圧も正常だ。なるべく不安にさせたくない」
通常の急降下では1分間に3,000ftを超える勢いで落とせる。
だがそうするとキャビンには酸素マスクが落ちてきて、けたたましく警報も鳴り響く。
乗客にとって、身体にも心理的にもかなりの負荷を与える恐れがあった。
それは避けたい、今の状況なら避けられる。
伊沢のその考えに恵真も同意する。
「Roger. ATCにコンタクトします」
恵真はマイクスイッチを押した。
「Tokyo Control, J Wing105. There is a little smoke in the cabin. No warning indications. Request immediate descent to FL100. It is precautionary descent due to unidentified smoke. Squawking 7700」
一拍置いて、管制官の声が返ってくる。
『JW105, roger. Descend to FL100, expedite if necessary. Report passing FL200.』
「Descend to FL100, will report passing FL200, JW105.」
交信を終えると、恵真は伊沢と視線を合わせた。
「PAはあとだ。降下開始!」
「Roger、降下開始」
機内アナウンスは後回し。
まずは機体を確実に、静かに降下させなければ。
恵真は緊急用3連ベルを鳴らしてキャビンのCAたちに知らせ、乗客のベルト着用サインがONになっているかも確かめた。
あとは佐々木たちCAが、乗客にベルト着用をしっかりと促してくれるはずだ。
伊沢がスピードブレーキをわずかに展開し、高度計のメモリが静かに沈み始める。
緩やかで、ほんの少しだけ耳に違和感を感じる程度の降下速度。
それでも充分、FL100までは速やかに到達出来る。
「PA、入れます」
「頼む」
恵真はマイクのスイッチを入れ、機内アナウンスを始めた。
「ご搭乗のお客様に、コックピットよりご案内申し上げます。現在、機内にわずかな煙が確認されたとの報告を受け、念のため安全な高度へと降下を始めました。降下中はご着席のうえ、シートベルトをしっかりお締めください。機体に異常は見られず、通常通りコントロールされております。どうぞご安心ください。
Ladies and gentlemen, this is your first officer speaking. A little smoke was confirmed in the cabin, so we are descending for safety. There is no emergency at this time, and all systems are functioning normally.
Please remain seated and keep your seat belts fastened. Thank you for your cooperation.」
続いてインターホンで佐々木にキャビンの様子を聞く。
比較的落ち着いていて、煙もそこまで酷くなってはいないとのことだった。