野いちご源氏物語 五一 浮舟(うきふね)
一方、(かおる)(きみ)は、浮舟(うきふね)(きみ)のお引越しを四月十日とお決めになった。
女君(おんなぎみ)は、「そう(おお)せなら」という気にはもちろんなれない。
<この身をどうしたらよいのだろう>
まるで水に浮かんでさすらっているような心細さを感じる。

<都の母君(ははぎみ)のところで、しばらくいろいろ考えたい>
さりげなく母君にお願いしてみたけれど、あいにく都の自宅は、異父妹(いもうと)の出産間近(まぢか)(おお)(さわ)ぎなの。
少将(しょうしょう)様と結婚したこの娘は、父親に溺愛(できあい)されていて、安産祈願のためにたくさんの僧侶(そうりょ)が集められている。
そんなやかましい自宅では落ち着かないだろうと、母君が宇治(うじ)山荘(さんそう)にやって来た。

お迎えした乳母(めのと)が浮かれて言う。
「もうすぐ姫様はお引越しでございますからね。薫の君は女房(にょうぼう)たちの着物までお届けくださったのですよ。何もかも立派にお支度(したく)したいと思っておりますが、私ひとりではどうなることやら」
謙遜(けんそん)しながらも満面(まんめん)()みなの。
浮舟の君が薫の君のお屋敷に移らない、なんて可能性はまったく考えていない。

<このまま(みや)様のお迎えが来てしまったら、乳母は驚いて私を守ろうとするだろう。その(さわ)ぎが世間に知られ、『宇治(うじ)の女は薫の君と匂宮(におうのみや)様の両方と関係を持っていたらしい』などと(うわさ)されたら大問題になる。私は世間に笑われ、乳母や女房たちはあきれかえるだろう。

かといって、宮様のお迎えからうまく()げられるとも思えない。今日もお手紙が届いたのだ。『どこに(かく)れたとしても私はあなたを探し出す。しかし、そんなことをすれば私たちの関係はおもしろおかしく噂されるだろう。やはりここは、私が用意した家に素直にお移りなさい』と宮様はお書きになっていた。どうしたらよいのだろう>

すっかり気分が悪くなって寝込んでいる浮舟の君を見て、母君は驚く。
「どうしてこんなふうに青白くやせてしまわれたのです」
とおろおろするので、乳母も困り顔で言う。
「ここ数日、こんなご様子でいらっしゃるのです。ちょっとした物も召し上がらず、ぐったりなさっています」
「原因が分かりませんね。妖怪(ようかい)か何かが()りついているのかもしれない。石山(いしやま)(でら)へのお参りは月の(さわ)りで中止にしたのだから、ご懐妊(かいにん)ではないでしょうし」
浮舟の君はいたたまれなくなって目を()せている。

日が暮れて月が明るく輝く。
<宮様に向こう岸の別荘に連れていかれたときも、明け方の空に月が浮かんでいた>
あの夢のような出来事を思い出して浮舟の君は泣き、泣いてしまった自分を(しか)る。
母君は娘の気分を(まぎ)らわせようとしたのか、(べん)(あま)を呼んで昔話を始めた。
<都に迎えられるお祝いを尼君(あまぎみ)の口からも聞けば、少しは気分がよくなるだろう>
と期待したのかもしれないわね。

でも、弁の尼は薫の君と同じで、亡き大君(おおいぎみ)が一番大切なの。
その思い出話ばかりする。
亡くなったいきさつまで話したあげく、
「もし生きていらっしゃれば、きっと薫の君の奥様におなりでしたでしょうに。大君も中君(なかのきみ)も、ここでは心細いお暮らしをなさっていましたが、今ごろ都で幸せにお暮らしだったはずです」
とまで言った。

母君はおもしろくない。
<私の姫なんて存在しないような言い方をする。大君や中君と同列には語れないということか。姫だって亡き(はち)(みや)様のお子だというのに。尼君は年寄りだから今の状況がよく分かっていないらしい。姫はもうすぐ薫の君に迎えられて、都の華やかなお屋敷で暮らすのだ。薫の君のご愛情が続けば、中君にも(おと)らないほどの幸せを(つか)めるはず>

いらだちを抑えて弁の尼に言う。
「この娘のことではさんざん悩んで苦労いたしましたが、やっと一安心というところまで来ました。薫の君が都にお迎えくださるそうですから、そうなれば私ももうこちらの山荘にはめったに参りませんでしょう。こういう機会に尼君の昔話をもっと(うけたまわ)っておきませんと」

弁の尼は悪気(わるぎ)があったわけではないけれど、はっとして言いつくろった。
縁起(えんぎ)の悪い(あま)姿ですから、遠慮(えんりょ)してこちらの姫君(ひめぎみ)とはあまりお付き合いいたしませんでしたけれど、いつも姫君のことはご心配しておりました。こんな(さみ)しい山里(やまざと)暮らしはお心細かったでしょう。都に(のぼ)られると聞いてうれしく存じます。以前も申しましたように、あの重々しい薫の君が女性をお探しになるなんて、よほど深いお気持ちに違いありません。安心なされませ」

「ええ、まぁこの先のことは分かりませんけれど、今はご愛情が深いようで安心しております。何もかも尼君がご仲介(ちゅうかい)してくださったおかげです。中君もお(ちから)()えくださいましたが、二条(にじょう)(いん)はどうにも安心できませんで。ひやりとすることが起きて、あのときはもう『どこに連れていっても幸せになれない子なのだ』と悲しくなりました」

なんとなく想像した弁の尼は苦笑いする。
「あちらの宮様はたいへんな好色(こうしょく)でいらっしゃいますからね。それ以外はすばらしい方なのですけれど。若い女房たちも、まともな感覚のある人はお仕えしにくいようです。『もし宮様のお手がついて、中君に(にく)まれるようなことになったら困る』と申すようで」
浮舟の君は伏したまま聞いている。
<宮様が浮気をなされば、中君は相手が女房でもお憎みになる。まして異母妹(いもうと)の私が相手だったら>
考えるだけでつらい。

「まぁ、嫌だ。やはりそういう宮様でいらしたのですね。娘は危ないところでした。薫の君の場合は、ご正妻(せいさい)が私たちと血縁(けつえん)関係ではないので、娘を差し上げる決心もついたのです。(みかど)姫君(ひめぎみ)に対して恐れ多いことですけれど、たとえご正妻から憎まれても気にする必要はないと開き直っております。
ですが宮様ではそうはまいりません。もし娘が中君に憎まれるようなことがあれば、どれほど娘がかわいくても親子の(えん)を切ります」

母君の何気(なにげ)ない一言が、浮舟の君の心臓をしめつける。
<やはりもう死ぬしかない。このままでは母君に知られてしまう>
宇治(うじ)(がわ)の水の音がひときわ大きく(ひび)いてくる。
「やかましい川音ですこと。もっと優雅に流れてもよいでしょうに。こんな荒々しい山里で半年も我慢(がまん)させなさったのですから、薫の君が娘をかわいそうに思ってくださるのも当然です」
母君は得意顔で言った。

「本当にここの川は流れが速くて」
「先日も幼い子どもが落ちて亡くなったそうですよ」
女房たちのおしゃべりを聞いて、浮舟の君は<あぁ、それがよい>と思う。
<私が行方(ゆくえ)不明(ふめい)になれば、宮様も薫の君も母君も、しばらくの間は悲しんでくださるだろう。しかし永遠にお苦しめするわけではない。そのうちきっと私のことなどお忘れになる。もし私がここで死なず、世間の笑い者になればどうなるか。私が生きている限り皆様をお苦しめすることになる>
完璧(かんぺき)な解決方法があったとうれしく思う一方で、死ぬのは悲しい。
とくに母君がどれほどお(なげ)きになるかと、寝たふりをしながら想像する。

母君はそろそろ都の自宅へ帰らなければならない。
「ご病気回復のお祈りをさせるように。()きそうなおまじないもしておくれ」
乳母(めのと)に指示をする。
<母君には申し訳ないけれど、これはふつうの病気ではなく恋わずらいだ。宮様への恋心を消すお祈りでなければ効かないだろう>
浮舟の君の気持ちなど知らず、母君はあれこれと乳母に注意していく。

「女房が足りないのではないか。都の薫の君のお屋敷に移るのだから、それにふさわしい女房をもっと探しておくれ。(とうと)内親王(ないしんのう)様であられるご正妻は、基本的にはおっとりなさっているだろう。()めるとしたら女房同士だ。だいたいそこから火がついて大事(おおごと)になる。そなたは女房たちによく()(くば)りして、なるべく(ひか)えめにしているように言っておくれ」
それから、
「出産の近い娘のことも心配だから」
と言って、自宅に帰ろうとする。

<これが最後になってしまう>
浮舟の君は母君にすがった。
「具合が悪くて、母君がいらっしゃらないと心細いのです。私も連れて帰ってくださいませんか」
「そうしてあげたいけれど、あちらは出産前で(おお)(さわ)ぎですからね。それに、あなたの女房たちは引っ越しの準備をしないといけないでしょう。(せま)(くる)しい家では着物を()う場所にさえ困りますよ。
何も心配いりません。あなたが都にお移りになったら、すぐに会いにいきます。どんなに遠いところだとしても必ず参ります。ご立派な奥様になったあなたに、こんなみすぼらしい母が訪ねていっては気の毒だけれど」
と、母君は泣きながら言う。
< 24 / 42 >

この作品をシェア

pagetop