野いちご源氏物語 五一 浮舟(うきふね)
匂宮様がお越しになったことを、右近は女君にご報告した。
この警備ではとても山荘にお入れできなかったと言うと、女君はますます思い乱れる。
伏してしまったところに侍従が戻ってきて、宮様のご様子をお話しする。
女君は返事もしない。
枕が涙で濡れていくのを、ふたりがどう思うだろうかと恥ずかしい。
翌朝も泣きはらした目元を見られたくなくて、なかなか起きずにいる。
やっと起き上がると、女君はお経を読みはじめた。
「親より先に死ぬ罪をお許しください」とばかり念じている。
いつか宮様がお描きになった絵を取り出して眺めると、そのときのお手やお顔が、すぐ目の前にあるような気がする。
昨夜、一言さえお話しできなかったことがいっそう胸に来る。
その一方で、薫の君のことも思い出す。
<あれほど将来をお約束してくださったのに。私が死んだらきっとお嘆きになる。自殺などという世間体の悪い死に方をすれば、薫の君に嫌なことを言う人もいるだろう。それは申し訳ないけれど、私のことを世間が浮気女と笑うのがお耳に入るよりはましだ>
死よりも恥を恐れているのよね。
<もし自殺したとしても、どこかから秘密が漏れて、浮気女だったという噂が流れてしまったら>
一番悪い想像をして悲しくなる。
間もなく死ぬのだと思うと、母君が恋しい。
いつもは思い出さない、異父弟や異父妹までもが恋しい。
中君にだってもう一度お会いしたかった。
山荘では女房たちがお引越しの準備に大張りきりだけれど、そのにぎやかな声は耳に届かない。
夜になると、誰にも気づかれず外に出る方法を考えた。
一睡もできないまま朝になり、げっそりやつれた顔つきで、川の方をぼんやりと眺める。
<死に場所は、すぐそこにある>
自殺の方法は宇治川への入水と決めている。
この警備ではとても山荘にお入れできなかったと言うと、女君はますます思い乱れる。
伏してしまったところに侍従が戻ってきて、宮様のご様子をお話しする。
女君は返事もしない。
枕が涙で濡れていくのを、ふたりがどう思うだろうかと恥ずかしい。
翌朝も泣きはらした目元を見られたくなくて、なかなか起きずにいる。
やっと起き上がると、女君はお経を読みはじめた。
「親より先に死ぬ罪をお許しください」とばかり念じている。
いつか宮様がお描きになった絵を取り出して眺めると、そのときのお手やお顔が、すぐ目の前にあるような気がする。
昨夜、一言さえお話しできなかったことがいっそう胸に来る。
その一方で、薫の君のことも思い出す。
<あれほど将来をお約束してくださったのに。私が死んだらきっとお嘆きになる。自殺などという世間体の悪い死に方をすれば、薫の君に嫌なことを言う人もいるだろう。それは申し訳ないけれど、私のことを世間が浮気女と笑うのがお耳に入るよりはましだ>
死よりも恥を恐れているのよね。
<もし自殺したとしても、どこかから秘密が漏れて、浮気女だったという噂が流れてしまったら>
一番悪い想像をして悲しくなる。
間もなく死ぬのだと思うと、母君が恋しい。
いつもは思い出さない、異父弟や異父妹までもが恋しい。
中君にだってもう一度お会いしたかった。
山荘では女房たちがお引越しの準備に大張りきりだけれど、そのにぎやかな声は耳に届かない。
夜になると、誰にも気づかれず外に出る方法を考えた。
一睡もできないまま朝になり、げっそりやつれた顔つきで、川の方をぼんやりと眺める。
<死に場所は、すぐそこにある>
自殺の方法は宇治川への入水と決めている。