不器用なカノジョ。




―あとがき―


どうも!初めまして!

そうじゃない人は…こんにちは!


完読、ありがとうございます。

そして、お疲れ様です。


この話を書いていてつくづく、思いました。


「ひろ…うらやましい」


なんて愛されたヤツなんでしょう!w

そして俊輔!

その一途さに拍手を送るよ!w

どうかもみなさんも、最後までひろを好きでいた俊輔に拍手を…(なんつってw


この話を書き始めた頃、

高校に入学しました。

そしてもうすぐ、高2になります。


書き始めて最初につまづいて、

抜け出せなくて。

書くのをやめようかと思ったけど。

でも、そこを抜けたら俊輔をはじめとするキャラたちが勝手に動いてくれて。

気づいたら終わってました。


今までの登場人物の中でも

俊輔と言う男の子は結構好きです。

一見、軽そうなのに、相手を思う気持ちは本気(マジ)で。

とくに失恋したひろを慰める、図書室のシーン。

どれだけ冷たくあしらわれても、俊輔はすっごい優しい言葉で、ひろを受け止めて。

コイツ…最高のオトコだな、なんて書いてて思いましたw


えー…あとがきが長くなってしまいましたが、最後に。

駄文で誤字脱字の多かっただろう、この作品を、

最後まで読んでいただき、

本当に、ありがとうございました。


また、どこかでお会いできることを夢見て…


西那でした★

2011.3.12




PS:震災の被害を受けた方々。

不安な日々をお過ごしかと思います。

でも日本中がみなさんを応援しています。

どうか1日も早くみなさんに笑顔が戻りますように…






< 235 / 235 >

ひとこと感想を投票しよう!

あなたはこの作品を・・・

と評価しました。
すべての感想数:0

この作品の感想を3つまで選択できます。

  • 処理中にエラーが発生したためひとこと感想を投票できません。
  • 投票する

この作家の他の作品

I love youを日本語に
西那/著

総文字数/133,167

恋愛(純愛)274ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
千円札にもなったかの有名な文豪、夏目漱石。 彼は英語の教師だった。 ある日、彼は学生にこんな問題を出した。 「I love youを訳しなさい」 学生は答える。 「我汝を愛す」 そんな学生に向かって漱石は言ったそうだ。 「日本人はそんな無粋なことは言わない」 と。 では彼は"I love you"をなんと訳したのだろうか。 "I love you" あなたなら なんと訳しますか…? 『I love youを日本語に』 2016.03.09~2019.1.26
ねぇ…先生。。
西那/著

総文字数/153,117

恋愛(学園)307ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
ねぇ…先生。。 なんで先生なの…?? 先生が先生じゃなかったら どれだけ嬉しかっただろう でも先生が先生じゃなかったら 私たちはきっと… 出会うことができなかった。 ねぇ…先生。。 どんなに辛くても どんなに苦しくても それでも私は…… 先生が大好きです 感想、レビュー気軽に書いて下さい!
■作品紹介■
西那/著

総文字数/10,731

その他31ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
西那の作品あらすじ紹介します!! 気になる作品でもあれば 覗いてみてください★ 全作品感想受付中です ※【非】のマークがついてる作品は 事情により非公開になっています。

この作品を見ている人にオススメ

読み込み中…

この作品をシェア

pagetop