もう1度~私と先生と桜の木~




完読お疲れ様です。

そして、ここまでお付き合いいただき、

本当に、本当に

ありがとうございます。


2度目の登場、西那です★


今コレ書いてたら

途中で消えると言う悲劇に見まわれましたww


テンションだだ下がりですw


ま、そんなことはどうでもいいのですが。


ここで発表したいと思います。


しばらく新作を発表するつもりはありません。

なので事実上、活動休止です。


『テメエが活動休止とかどーでもいいわっ!』


…ごもっともな意見かとw


そういう方もいらっしゃるかと思いますのでw

手短に理由を。


夢へ1歩踏み出すことを決めたからです。

新しいことを学び、新しい出会いを求めて、

今まで先延ばしにしていたことをやることに決めました。


ドキドキです。

でも、ビビってちゃ夢が夢で終わっちゃいますからね。


夢を現実に変えてこそ意味がある、って思うワケです。


そんな決意を胸に、

間違いなく日本の歴史に刻むことになるこの1年を最後まで突っ走ろうと思います!



1滴でも流される涙が減りますように…



以上、西那でした★

2011.12.12






< 222 / 222 >

ひとこと感想を投票しよう!

あなたはこの作品を・・・

と評価しました。
すべての感想数:9

この作品の感想を3つまで選択できます。

  • 処理中にエラーが発生したためひとこと感想を投票できません。
  • 投票する

この作家の他の作品

I love youを日本語に
西那/著

総文字数/133,167

恋愛(純愛)274ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
千円札にもなったかの有名な文豪、夏目漱石。 彼は英語の教師だった。 ある日、彼は学生にこんな問題を出した。 「I love youを訳しなさい」 学生は答える。 「我汝を愛す」 そんな学生に向かって漱石は言ったそうだ。 「日本人はそんな無粋なことは言わない」 と。 では彼は"I love you"をなんと訳したのだろうか。 "I love you" あなたなら なんと訳しますか…? 『I love youを日本語に』 2016.03.09~2019.1.26
ねぇ…先生。。
西那/著

総文字数/153,117

恋愛(学園)307ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
ねぇ…先生。。 なんで先生なの…?? 先生が先生じゃなかったら どれだけ嬉しかっただろう でも先生が先生じゃなかったら 私たちはきっと… 出会うことができなかった。 ねぇ…先生。。 どんなに辛くても どんなに苦しくても それでも私は…… 先生が大好きです 感想、レビュー気軽に書いて下さい!
■作品紹介■
西那/著

総文字数/10,731

その他31ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
西那の作品あらすじ紹介します!! 気になる作品でもあれば 覗いてみてください★ 全作品感想受付中です ※【非】のマークがついてる作品は 事情により非公開になっています。

この作品を見ている人にオススメ

読み込み中…

この作品をシェア

pagetop