シンデレラに玻璃の星冠をⅡ
言った。
言っちゃった!!!
頑張れば出来る!!!
あたしはやれば出来る子だ!!!
心臓がばくばく煩く鳴り響く。
すると――。
「ありがとう。
僕も君が好きだよ」
にこにこ、にこにこ。
会話、終了。
………。
考えてみれば…
此の手の会話はいつも通りだ。
――玲くん好きだよ。
――僕も好きだよ。
挨拶のようにしていたから、何をどう言えば前と違う"好き"なのか、そのニュアンスの違いの伝え方がよく判らない。
玲くん、よくあたしを恋愛感情の"好き"だと理解させたと思う。
器用な玲くんにかかれば物事は簡単なんだろう。
凄いや玲くん。
それを真似してみようと、玲くんを意識した時の記憶を呼び覚ましても…いつも真紅色に阻まれ、他に思い出したのは、べたべた&ちゅっちゅ&とろり。
あれを…あたしにやれと?
ごめんなさい、許容量(キャパ)オーバーです。
あたしは恋愛初心者だから、技がなければ…玲くんのように教え上手でもないんだ。
だったらもう、自分の言葉で…。
「玲くん、"like"じゃなくて"love"だからね」
やっとの思いで、違いを英語に託したけれど。
「僕もそうだよ? それに…確かめなくても判ってるよ。君は危険を顧みず、僕を見捨てず迎えに来てくれたんだ。本当に嬉しかったよ。深い愛情をありがとう」
「あ、いえいえ…どういたしまして…」
じゃないだろ、あたし!!!