ボーイズ・ビー・アンビシャス




そうだ。



俺は、ケイン。




俺の、神様………。






心配そうな二戸を見て、にやりと笑ってやる。


神様はいつだってクールだ。



スポットライトが照らされる。


肌がひりひりと焼ける気がした。





マイクをぐい、と近づける。


それを合図に、ドラムがリズムを刻む。







「I am always a classroom and one person…」




蒸れた体育館に、俺の声がとおる。







「When there were not a pen and a notebook, 」






5小節目でドラムが入る。






「what had happened to oneselves? 」




ギター、ベースが加わる。


観客も体を揺らしている。



徐々に盛り上がり、サビへ。



幾多の拳がつき上がる。




「It was good if such a thought was carried out,and love etc.were not carried out. 」




恋の歌だ。


アップテンポで盛り上がる曲だけど、意味はまるで違う。


その意味を、投げかけるように声を張り上げる。








”こんな想いをするならば、恋などしなければよかった”





畜生。



なんで、こんな歌。








「The sun suits your smiling face well. 」






観客を見回して二戸を探す。

人でぎゅうぎゅうだが、背が高い奴の姿はすぐに見つかった。


< 21 / 52 >

この作品のキーワード

この作品をシェア

pagetop