不本意ですが、異世界で救世主はじめました。
ルースは、次に細身の男性の隣に下がる。隣なら同等ということだろうか。
デイジーのときとは違って、ルースは片手を出して紹介の形をとる。
「こちらがバーンベルグ公爵家の家令、ベルトラン・リンガルです。リンガル子爵でもあります。えー、私の父親でもありまして……」
「えっ。お父さん? う、いえ、お父様、なの?」
「私はルース・リンガルと申します」
いろいろと驚いた。
確か、〈家令〉は執事よりも上位になり、資産の管理と運営を含むその家のすべてを取り仕切る者だった。
縁戚関係者がその仕事に就くことが多く、貴族の称号を持っていても不思議ではない……らしい。以前読んだ本に書いてあった。
ウィズからしたら別世界の本になるが、爵位などが元の世界と同じ言葉として彼女の耳に伝わる以上、意味も同じだろう。
デイジーのときとは違って、ルースは片手を出して紹介の形をとる。
「こちらがバーンベルグ公爵家の家令、ベルトラン・リンガルです。リンガル子爵でもあります。えー、私の父親でもありまして……」
「えっ。お父さん? う、いえ、お父様、なの?」
「私はルース・リンガルと申します」
いろいろと驚いた。
確か、〈家令〉は執事よりも上位になり、資産の管理と運営を含むその家のすべてを取り仕切る者だった。
縁戚関係者がその仕事に就くことが多く、貴族の称号を持っていても不思議ではない……らしい。以前読んだ本に書いてあった。
ウィズからしたら別世界の本になるが、爵位などが元の世界と同じ言葉として彼女の耳に伝わる以上、意味も同じだろう。