野いちご源氏物語 〇七 紅葉賀(もみじのが)
頭中将(とうのちゅうじょう)様も源氏(げんじ)(きみ)に負けず劣らずお美しい方だから、
<源氏の君のかわりと思うのもよいかもしれない>
典侍(ないしのすけ)は思う。
でも、やっぱり源氏の君とは違うの。
好みがうるさい年寄りだと思った?
たしかにぜいたくな話だけれど、実際違うのだからどうしようもないわ。

頭中将様は典侍とのご関係をうまく秘密にしておられたから、源氏の君はご存じない。
内裏(だいり)で会うたびに、典侍は源氏の君に(うら)(ごと)を申し上げる。
源氏の君は、相手の年齢のことも考えるとお気の毒に思われた。
それで、ひさしぶりに典侍のところへ行ってみようとなさったの。
夕立が降って涼しくなった夕暮れ時、典侍の仕事場のあたりまで行かれると、典侍の部屋から琵琶(びわ)()が聞こえてきた。
この人は琵琶が得意で、男性貴族にも負けないほどの腕前なのよ。
源氏の君はそのころ、何かとおつらいときでいらっしゃった。
藤壺(ふじつぼ)女御(にょうご)様の皇子(みこ)(みかど)に見せていただいて、ますますお苦しみが増えていたときね。
琵琶の物悲しい音色がお心にしみたご様子だったわ。
琵琶にあわせて典侍が歌う声もとても美しいの。

弾きおえたところで源氏の君がそっとお声をおかけになると、
「どうぞ戸を開けてお入りくださいませ」
とお答えする。
その様子もふつうの女性とは違うのよね。
若いころは、多少男好きではあるけれど頭がよくて美しいと評判の女官(にょかん)だった、その名残(なごり)を感じさせるの。

「私のところへなどどなたもいらっしゃらないのですよ。それなのに雨雲だけはやって来て、私を涙で濡らすのです」
と戸のむこう側で(なげ)いているのが聞こえて、源氏の君は、
<何もそこまで悲しそうにしなくても>
と苦々しくお思いになる。
「そなたには夫がいるだろう。人妻は面倒なのだ」
とだけおっしゃって通り過ぎようとなさったけれど、
<それも気の毒か>
と思い直して、戸を開けて中へお入りになる。
典侍と色めいた冗談を言いあっていらっしゃるうちに、これはこれでおもしろいような気もしてこられたわ。

源氏の君が典侍の部屋にお入りになったところを、頭中将様が偶然見かけていらっしゃった。
<これはおもしろい。少し(おど)かしてさしあげよう>
と、にやりとなさる。
頭中将様は、いつも源氏の君が真面目そうにして、ご自分にお説教までなさるのがお気に召さなかったの。
<源氏の君だってこっそりお通いになっている恋人はたくさんいらっしゃるはずだ。なんとかしてつきとめたい>
と思っておいでだったから、まさに絶好の機会だったのね。
しばらく戸の外でお待ちになっている。
事がすんだころに入っていくおつもりみたい。

風が冷ややかに吹いてきた。
少し夜が更けたころだったけれど、源氏の君は寝る気にはなれずに起きていらっしゃる。
そこへ頭中将様は入っていかれたの。
源氏の君はまさか頭中将様だとはお思いにならない。
<この人の夫が来たのだろう>
ととっさに予想して、鉢合わせだけは避けたいとお思いになる。
あわてて、
「誰かが来たらしい。私は出ていく」
と典侍におっしゃると、ご自分のお着物を持ってついたての後ろにお隠れになった。

頭中将様はおかしくておかしくてたまらないの。
笑いをこらえながら、大きな音を立ててついたてを動かす。
典侍はこれまでにもこういう経験があったのでしょうね。
動揺はしているけれど、
<源氏の君をお()がししなければ>
と思って、頭中将様の(そで)をつかんで引っ張ろうとする。
源氏の君は、
<私であると気づかれる前に、早くここから出たい。しかし、(かんむり)も着物も乱れたままで部屋から出ていったら、その後ろ姿はあまりにみっともないだろう>
と、冷静になろうとなさる。

頭中将様はご自分だと気づかれないように、あえて声はお出しにならない。
ただ非常に怒っているふりをなさって、腰の太刀(たち)をお抜きになる。
典侍は頭中将様の(そで)を離して、
「あなた、あなた、お願いですからそれだけは」
と手を合わせはじめたわ。
頭中将様は思わず笑ってしまいそうになられた。
思えば典侍は五十代後半、源氏の君と頭中将様は二十歳前後なの。
なんともすごい光景よね。

とうとう源氏の君は男の正体にお気づきになった。
頭中将様のお芝居が大げさすぎたのよ。
太刀を持つ腕をつかまえてつねってごらんになると、頭中将様はついに笑ってしまわれたの。
源氏の君は驚きと安心で崩れ落ちそうになりながらおっしゃる。
「あぁもう、何をしておられるのだ。正気か。とにかく着物を着るから、そこをどいてくれ」
頭中将様はまだお許しにならない。
源氏の君が着ようとなさるお着物を引っ張るの。
源氏の君は、
「それならあなたも一緒に」
と笑って、頭中将様の帯をほどいて着物を脱がせようとなさる。
お互いに脱がせよう脱がされまい、としていらっしゃるうちに、着物の()()がほつれてしまった。

頭中将様が、
「このほつれたところから、あなたの浮ついた(うわさ)が漏れていくでしょうね。どうなさいます。お召しになりますか」
とおからかいになると、源氏の君は、
「今夜のことを誰かにお話しになったら、あなただってこの人との関係を世間に教えることになる」
と言い返しなさる。
笑いあって、おふたりともぼろぼろなお姿のままで仲良く部屋から出ていかれたわ。
< 15 / 19 >

この作品をシェア

pagetop