【改稿版】彼女はエリート外交官の求愛から逃れられない
「そうだったんですか?!」
「そう。しかし君とこんなに短いスパンで、偶然にしてもこんなところでまた会うとは驚いたな」
しかも、二度とも助けられた。びっくりだ。
「本当ですね。ロンドンのどこでお勤めですか?」
この人は蓮見商事に知り合いがいるというし、あのパーティーに招待されていた企業なら知っているかもしれないと思い、念のため聞いてみた。
「僕はロンドンの日本大使館の書記官、いわゆる外交官なんだ」
「えええ!」
私はびっくりした。
「すごい、外交官さんなんですか?それはとても尊敬します」
「何が?」
「私、英文科だったんですけど、先ほどのツアーもかなり英語が聞き取れず、実はショックだったんです。ウインブルドンって少し訛りがありませんか?」
「ああ、あるかもね。でも他国で聞く英語よりはかなりわかりやすい。一応ブリティッシュイングリッシュだからね」
「……」
「ああ、そんな顔しないで。さっき、君の話していた英語は発音綺麗だったよ」
「本当ですか?お世辞でも嬉しいです」
「英語使っているの?蓮見商事の関連会社だよね」
「契約書はほとんど英語です。ただ、会話を実践する機会はほとんどないですね」
「そう。じゃあ、この旅行は実践するいい機会だね」
「でも思うようにはいかないですね。もう少し勉強しないとだめかもしれないです」
「ほら、あぶないよ!」
「……え?!」
彼が私を庇うように私の肩を抱いて歩道に寄せてくれた。
驚いた。後ろから馬のひづめの音がする。
すると歩道の真横を馬に乗った人が並足で通り過ぎていく。
ここは乗馬が盛んで、道を馬で散歩する人もいるくらいなのだ。日本では考えられない。
「そう。しかし君とこんなに短いスパンで、偶然にしてもこんなところでまた会うとは驚いたな」
しかも、二度とも助けられた。びっくりだ。
「本当ですね。ロンドンのどこでお勤めですか?」
この人は蓮見商事に知り合いがいるというし、あのパーティーに招待されていた企業なら知っているかもしれないと思い、念のため聞いてみた。
「僕はロンドンの日本大使館の書記官、いわゆる外交官なんだ」
「えええ!」
私はびっくりした。
「すごい、外交官さんなんですか?それはとても尊敬します」
「何が?」
「私、英文科だったんですけど、先ほどのツアーもかなり英語が聞き取れず、実はショックだったんです。ウインブルドンって少し訛りがありませんか?」
「ああ、あるかもね。でも他国で聞く英語よりはかなりわかりやすい。一応ブリティッシュイングリッシュだからね」
「……」
「ああ、そんな顔しないで。さっき、君の話していた英語は発音綺麗だったよ」
「本当ですか?お世辞でも嬉しいです」
「英語使っているの?蓮見商事の関連会社だよね」
「契約書はほとんど英語です。ただ、会話を実践する機会はほとんどないですね」
「そう。じゃあ、この旅行は実践するいい機会だね」
「でも思うようにはいかないですね。もう少し勉強しないとだめかもしれないです」
「ほら、あぶないよ!」
「……え?!」
彼が私を庇うように私の肩を抱いて歩道に寄せてくれた。
驚いた。後ろから馬のひづめの音がする。
すると歩道の真横を馬に乗った人が並足で通り過ぎていく。
ここは乗馬が盛んで、道を馬で散歩する人もいるくらいなのだ。日本では考えられない。