野いちご源氏物語 三四 若菜(わかな)上
源氏(げんじ)(きみ)は見慣れない箱にお気づきになった。
「それは何ですか。大きな箱ですね。長い恋文が入っていそうだ」
「嫌なことをおっしゃいます。お若い姫宮(ひめみや)様をお迎えになって、ご冗談まで若返りなさったのですね」
ほほえんでごまそうかとも思ったけれど、源氏の君が真剣に気になさっているご様子なので、本当のことをお話ししてしまう。
明石(あかし)の父からの手紙でございます。住吉(すみよし)大社(たいしゃ)への、女御(にょうご)様に関するお願い事などを書いた紙も入っておりますが、源氏の君にはお願い事が(かな)ってからお目にかけたいと存じます」

<それでふたりそろってしんみりなさっていたのか>
源氏の君は納得しておっしゃる。
「明石の入道(にゅうどう)仏教(ぶっきょう)修行(しゅぎょう)に集中しているのでしょうね。出家(しゅっけ)してもう長いから、仏様の教えの奥深いところまで理解していることでしょう。立派な僧侶(そうりょ)といってもあれほどの人はめったにいませんよ。分かりやすく(さと)りきった顔をしているわけではなかったけれど、私が明石にいたころにはすでに、(ほとけ)様の世界を心の目で見ていたのではないかな。もう今はあなたのことを心配する必要もなくなって、すっかり仏様の世界に()(びた)っているのだろう。うらやましいことだ。私が気軽に動ける身分なら、こっそり会いにいって話を聞きたいけれど」

「それがすでに、お寺を出て山に入ったようでございます」
源氏の君ははっとなさる。
「では、そのお手紙は遺言(ゆいごん)ということか。尼君(あまぎみ)はどれほどお悲しみだろう。親子の別れも悲しいが、夫婦の別れはまたいちだんとつらいものだから」
涙ぐんでおつづけになる。
「私でさえ、年を取っていろいろな経験をすればするほど、あの入道のことが恋しく思い出される。夫婦であった尼君はどれほど恋しく思っておられることか」

<手紙に書かれていた縁起(えんぎ)のよい夢というのが、もしかしたら源氏の君にもお心当たりがあるかもしれない>
明石の君は源氏の君に手紙をお見せする。
(めずら)しい字で読みにくいかと存じますが、お役に立つことが書かれているかもしれませんので、どうぞご覧くださいませ。父には二度と会えない覚悟で都に上がりましたけれど、やはり気にかけつづけておりましたから、死ぬつもりで山に入ったのだと想像すると悲しゅうございます」

「最後までしゃんとしておられたのですね。立派なご筆跡(ひっせき)だ。貴族として十分出世できる才能のある人だったが、()(わた)りがうまくなかったのでしょう。入道の父君は忠実(ちゅうじつ)大臣(だいじん)だったのに、一度だけ政治上の判断を間違ったらしい。世間では、それが原因で入道も都での出世競争から(はず)れ、家系(かけい)は落ちぶれていくのだと言われていたようです。しかし、あなたから女御様へ血筋(ちすじ)(たも)たれたではありませんか。娘の血筋ではあるけれど、みごとに返り咲きましたよ。入道が長年修行した甲斐(かい)があったということでしょう」
明石の入道に同情してお泣きになる。

それから入道が縁起(えんぎ)のよい夢を見たというところにご注目なさる。
「あなたの結婚相手に高い望みがあったようだから不思議に思っていたのですよ。そして私が入道に誘われるままあなたに()かれたのも、我ながら軽率(けいそつ)な振舞いだと思っていた。姫が生まれたときに、あぁこのための運命だったのかと納得したけれど、まさかその姫が皇子(みこ)を産んで、皇子が(みかど)になるなどと、そんな将来を思い描くことまではしなかった。入道はそういう将来を()()えていたのですね。私が理不尽(りふじん)な目に()って明石まで行くことになったのも、住吉(すみよし)大社(たいしゃ)の神様が入道のお願い事を聞き入れてお決めになったのだろう。いったいどのようなお願い事を書いたのか拝見させていただきましょう」
お心のなかで神様に(おが)んでから、入道が神様に書いた紙をご覧になった。
< 63 / 75 >

この作品をシェア

pagetop