野いちご源氏物語 三四 若菜(わかな)上
----------------------------------------------------------
野いちご源氏物語 第三十四巻 若菜(わかな)上 おわり

【参考文献】
玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫)
瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫)
林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社)
与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)

----------------------------------------------------------
【次回予告】第三十四巻 若菜(わかな)
(むらさき)(うえ)が病気になる。
二条(にじょう)(いん)に移して看病する源氏(げんじ)(きみ)
その(すき)衛門(えもん)(かみ)(おんな)(さん)(みや)の寝室に(しの)びこみ、宮は懐妊(かいにん)する。

源氏の君は衛門の督から宮に()てた恋文を見つけてしまう。
宮を心配する(ちち)上皇(じょうこう)のためにも、気づいていないふりをするしかない。

体調不良のなか無理をして六条(ろくじょう)(いん)にやって来た衛門の督は、源氏の君に皮肉(ひにく)を言われ——
< 75 / 75 >

ひとこと感想を投票しよう!

あなたはこの作品を・・・

と評価しました。
すべての感想数:0

この作品の感想を3つまで選択できます。

  • 処理中にエラーが発生したためひとこと感想を投票できません。
  • 投票する

この作家の他の作品

野いちご源氏物語 四九 宿木(やどりき)

総文字数/63,587

歴史・時代90ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
紫式部の『源氏物語』に興味をもったけれど、 有名な現代語訳はまだちょっと難しい。 でも児童向けのダイジェスト版では物足りない。 そんな女子小学生・中学生・高校生のために、 できるだけ読みやすい現代語訳に挑戦します♡ 【参考文献】 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)
野いちご源氏物語 四八 早蕨(さわらび)

総文字数/13,202

歴史・時代14ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
紫式部の『源氏物語』に興味をもったけれど、 有名な現代語訳はまだちょっと難しい。 でも児童向けのダイジェスト版では物足りない。 そんな女子小学生・中学生・高校生のために、 できるだけ読みやすい現代語訳に挑戦します♡ 【参考文献】 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)
野いちご源氏物語 四七 総角(あげまき)

総文字数/66,864

歴史・時代107ページ

表紙を見る 表紙を閉じる
紫式部の『源氏物語』に興味をもったけれど、 有名な現代語訳はまだちょっと難しい。 でも児童向けのダイジェスト版では物足りない。 そんな女子小学生・中学生・高校生のために、 できるだけ読みやすい現代語訳に挑戦します♡ 【参考文献】 玉上琢彌訳注『源氏物語』(角川ソフィア文庫) 瀬戸内寂聴訳『源氏物語』(講談社文庫) 林望訳『謹訳 源氏物語』(祥伝社) 与謝野晶子訳『全訳 源氏物語』(角川文庫)

この作品を見ている人にオススメ

読み込み中…

この作品をシェア

pagetop